Formular Offertanfrage

Formulaire de demande d'offre

Offer request form

Mit diesem Formular können Sie auf einfache Weise von uns eine unverbindliche Offerte verlangen.
Das PV-Labor wird mit Ihnen baldböglichst Kontakt aufnehmen.

Avec ce formulaire, vous pouvez facilement demander une offre sans engagement de notre part.
Le laboratoire PV vous contactera dès que possible.

With this form you can easily request a non-binding offer from us.
The PV laboratory will contact you as soon as possible.

* Pflichtfeld

* élément obligatoire

* Required field

Um welche Art von Auftrag handelt es sich?C'est quel genre d'ordre?What kind of service is it?
PV-ModultestTest des modules PVPV module test
PV-AnlagencheckVérification du système PVPV system check
PV-WR-TestTest de l'onduleur PVPV inverter test


Personalien:Données personnelles :Personal data:
* *
*
Ihre Daten werden vertraulich behandelt.Vos données seront traitées confidentiellement.Your data will be treated confidentially.

Genauere Angaben zur Messung:Informations plus précises sur la mesure :More precise information on the measurement:
PV-Modul-TestsTests de modules PVPV module tests

Welche Messungen sollen an dem / den Modul(en) durchgeführt werden?Quelles mesures doivent être effectuées sur le(s) module(s)?Which measurements should be carried out on the module(s)?*
Kennlinienmessung (Flashen)Mesure de la courbe caractéristique (clignotante)Characteristic curve measurement (flashing)
Elektrolumineszenzaufnahme (EL)Image électroluminescente (EL)Electroluminescence image (EL)
Flashen / EL comboClignotant / Combo ELFlashing / EL combo
Potenzial induzierte Degradation (PID)Dégradation induite potentielle (PID)Potential induced degradation (PID)

Wieviele Module von welcher Zellentechnologie möchten Sie gemessen haben?Combien de modules de quelle technologie cellulaire aimeriez-vous faire mesurer ?How many modules of which cell technology would you like to have measured?
Momentan können nur Tf-Module mit einer aktiven Schicht gemessen werden (keine Tandem- und Trippelzellen).Actuellement, seuls les modules Tf avec une couche active peuvent être mesurés (pas de cellules tandem et triple).Currently, only Tf modules with an active layer can be measured (no tandem and triple cells).

Besonderheiten:Particularité:Particularities:
Bifacial PERC Sunpower keineaucunenone

Datenblattangaben des grössten / leistungsstärksten Moduls (elektrisch und mechanisch)Fiche technique du module le plus grand / le plus puissant (électrique et mécanique)Data sheet specifications of the largest / most powerful module (electrical and mechanical)

Abmessungen des PV-Modultyps:Dimensions du type de module PV :Dimensions of the PV module type:
PV-AnlagencheckVérification du système PVPV system check

Welche Messungen sollen an der PV-Anlage durchgeführt werden?Quelles mesures doivent être effectuées sur l'installation PV ?Which measurements should be carried out on the PV system?*
Strang-KennlinienmessungMesure de la courbe caractéristique d'une chaîne de caractèresString characteristic curve measurement
Wärmebildaufnahmen mit IR-DrohneImagerie thermique avec drone IRThermal imaging with IR drone
weiteresautreother (bitte spezifizieren Sie): (veuillez préciser) : (please specify):

*
*

Wo ist der Standort der PV-Anlage?Où se trouve le système PV ?Where is the location of the PV system?
*
PV-Wechselrichter-TestTest de l'onduleur PVPV inverter test

Anzahl der MPP-Tracker:Nombre de trackers MPP :Number of MPP trackers:
1 2 3
Momentan können nur Wechselrichter mit einem MPP-Tracker gemessen werden. Actuellement, seuls les onduleurs équipés d'un tracker MPP peuvent être mesurés. Currently, only inverters with one MPP tracker can be measured.

Beschaltungsmöglichkeit: Possibilité de câblage : Possibility of wiring:
SeriellEn sérieSerial ParallelParallèleparallel FloatendFlottantFloating

Welche Messungen sollen an der PV-Anlage durchgeführt werden? Quelles mesures doivent être effectuées sur l'installation PV ? Which measurements should be carried out on the PV system?
Statisches Betriebsverhalten / Wirkungsgrade (Tracking- und Umwandlungswirkungsgrade) (nach EN50530)Comportement de fonctionnement statique / efficacité (efficacité de suivi et de conversion) (selon EN50530)Static operating behaviour / efficiency (tracking and conversion efficiencies) (according to EN50530)
dynamisches Betriebsverhalten / Wirkungsgrade (Trackingwirkungsgrad) (nach EN50530)comportement dynamique en fonctionnement / efficacité (tracking efficiency) (selon EN50530)dynamic operating behaviour / efficiency (tracking efficiency) (according to EN50530)
Oberschwingungsströme (nach EN61000-3-2 resp. EN61000-3-12)Courants harmoniques (selon EN61000-3-2 ou EN61000-3-12)Harmonic currents (according to EN61000-3-2 resp. EN61000-3-12)
EMV-Messungen (nach CISPR 11 Ed. 6.0 2015-06)Mesures CEM (selon CISPR 11 Ed. 6.0 2015-06)EMC measurements (according to CISPR 11 Ed. 6.0 2015-06)

Wieviele In- und Ausgänge besitzt das Gerät insgesamt?Combien d'entrées et de sorties l'appareil possède-t-il au total ?How many inputs and outputs does the device have in total?

anderes (nach Absprache)Autre (sur accord)Other (by arrangement)

Messauswertung:Évaluation des mesures :Measurement analysis:
AuswertungAnalyseAnalysis BerichtRapportReport anderes (nach Absprache)Autre (sur accord)Other (by arrangement)

Angaben Wechselrichter Caractéristiques de l'onduleur Inverter specifications

Ausgangsanschluss: Connexion de sortie : Output connection: einphasigmonophasésingle-phase dreiphasigtriphaséthree-phase
Netzüberwachung: Surveillance du réseau : Network monitoring: ENS*Contre-Îlotage*Anti-islanding* dreiphasige Überwachungsurveillance triphaséethree-phase monitoring
Entwicklungsphase: Phase de développement : Development phase: Prototypprototypeprototype Verkaufsproduktproduit de ventesales product
*ENS: Einrichtung zur Netzüberwachung mit zugeordneten Schaltorganen. Muss für das Testen ausgeschaltet sein, da die ENS die Messung stören kann. *Contre-Îlotage: Dispositif de surveillance de réseau avec éléments de commutation associés. Doit être désactivé pour le test, car le "contre-Îlotage" peut interférer avec la mesure. *Anti-islanding: Device for grid surveillance with assigned switching elements. Must be switched off for testing, as the anti-islanding can interfere with the measurement.

Ein- / AusgangswerteValeurs d'entrée/sortieInput / output values

Nachricht:Message :Message: